Peter Medgyes brought to TESOL Spain a quirky plenary which somehow managed to be poetic, theatrical and intellectual at the same time. The performance amused and enchanted the audience, myself included – I thoroughly enjoyed it. However, it left some puzzled as to what it was about. As one teacher commented to me, ‘What is ELF, and why is it important?’.
TESOL Spain 2017 finished up with a compelling plenary from Silvana Richardson on native-speakerism and bias in ELT. She covered the topic from many angles, but out of all of them, I would just like to focus on one – the use of the phrase “native-speaker teachers” as a pull-factor in advertising language courses. Why has this come to be seen as a good thing - if indeed it has been?
Once again, the TESOL-SPAIN Annual National Convention has served to enlighten and entertain, this year at the stunning location of the University of Seville. The theme, Teaching with Technology and the Human Touch, provided a focussed and informative event for all, with multiple opportunities to refresh, update, and expand our professional repertoires in an ever-changing world.
Tom’s enthusiasm for using personal stories and anecdotes (a limitless resource) has grown out of his own classroom experiences over the years. In this presentation, he illustrates various storytelling activities and draws on the work of Merrill Swain (Output Hypothesis) to link storytelling practice to Second Language Acquisition theory.
Nichola began her presentation by getting us to respond to different questions about an Antonio Lopez Madrid painting to illustrate the difference between knowledge-based questions and those which encourage critical-thinking skills at different levels.
Graham began with the premise, based on the work of Andrei Aleinkov (1989), that creative pedagogy leads to motivation and promotes lifelong learning. It leads to fluency of idea generation, flexibility, originality and elaboration (building new ideas on what is already known).
Stephanie began by pointing out why video adverts are a fabulous resource in the ELT classroom: they're short; adaptable to different levels; authentic; relevant to most student's worlds; offer visual support; context rooted and catchy and motivating by design. A compelling list of attributes.
Mariela began this practical workshop by pointing out a central paradox of CLIL, namely that while teaching the language skill requires lots of active productive practice on the part of the student, teaching the content requires more receptive concentration. So the CLIL teacher is pulled in two opposing directions.